A Honey-chan le ha llegado un rumor… y si ese rumor se confirma, estaríamos ante una revolución en el mundo del manga, a un nivel nunca antes visto. Ese rumor indica que los fanáticos de todo el mundo pronto podrían leer los mangas más nuevos, en inglés y español, ¡exactamente al mismo momento en que se publican en Japón!
¿Se imaginan un lanzamiento simultáneo a nivel mundial? ¡¿Dónde tenemos que firmar?! ¡¡Es demasiado bueno para ser verdad!! Para la industria del anime y el manga, el público japonés siempre ha sido la prioridad, con nosotros los de occidente buscando la manera de conseguir traducciones o doblajes, y a veces hasta quedándonos con las ganas. ¿Será que ahora nuestros amados senpai sí se han fijado en nosotros?
Decidida a averiguar toda la verdad sobre esta posibilidad, Honey-chan decidió ir a la fuente e investigar todo lo posible, con la ayuda de Bombón. ¡Y así llegaron la sede de Shueisha en Japón! Por suerte, sus deseos de una entrevista improvisada fueron atendidos por el editor en jefe de la publicación digital Shonen Jump+, el señor Shuhei Hosono.
Honey-chan
Shuhei Hosono
Bombon
¡Invasión y entrevista! ¿Mangas traducidos, gratis, y al mismo tiempo que en Japón?
¡Qué emoción! ¡Qué emoción! ¡Qué emoción! ¡Encontrarnos con un editor en jefe de Shueisha!
¡Bombón! Vinimos para una entrevista… ¡Intenta estar calmada!
Lo sé, lo sé… haré lo que pueda.
En fin. Estoy segura que ya todos saben qué es la Shonen Jump, pero sería bueno explicarlo por las dudas, ¿no? Se trata de una publicación semanal especializada en manga, de la que han salido grandes éxitos como Dragon Ball, Naruto o One Piece, y en la que actualmente se publica My Hero Academia, por ejemplo. Allí seguro surgen muchas historias fabulosas, pero también está la Shonen Jump+, una plataforma digital donde podemos leer manga desde nuestra PC o smartphone.
Qué explicación tan larga, seguro ya todos saben de qué se trata. Después de todo, ¿a quién puede gustarle el manga o el anime y no conocer la cuna de sus personajes favoritos?
Entonces enfoquémonos en lo que nos trajo hasta aquí. ¡Una fabulosa entrevista a Shuhei Hosono!
Entrevista con Shuhei Hosono
Señor Hosono, gracias por recibirnos, pero primero vayamos a lo más importante. ¿Tendremos los nuevos lanzamientos de manga, traducidos al español e inglés, y disponibles desde todo el mundo?
¡Así es! Para ser más exactos, se trata de una serie que pertenece a Shonen Jump. MANGA Plus, de Shueisha, se lanza oficialmente hoy, 28 de enero de 2019. Esta aplicación se puede descargar desde cualquier parte del mundo a excepción de Japón, China y Corea del Sur, y aunque hay publicidad, permite leer todo el catálogo de manga de forma gratuita. Como bien has dicho, los idiomas disponibles son el inglés y el español, y puedes alternarlos en cualquier momento desde la propia aplicación. Lamentablemente, la versión en español se lanzará en unos días, pero ya mismo pueden visitar la página web de MANGA Plus y ver lo que les espera.
App store
Google play
También escuchamos que, además de llegar en español e inglés, los nuevos capítulos de manga se lanzarán en simultáneo tanto para Japón como para el resto del mundo. ¿Eso es cierto?
¡Eso también es cierto! Todas las obras actuales se lanzarán internacionalmente al mismo tiempo que en Japón. Nuestro plan es también sumar volúmenes anteriores para que los usuarios puedan tener las historias completas, idealmente agregando un capítulo por semana. Nuestro deseo es que los fanáticos del manga puedan disfrutar todo tipo de series, día a día.
Ya veo… entonces podremos leer series viejas y nuevas diariamente, como quien lee el periódico.
Exactamente. De hecho, podemos asegurar que todas las series disponibles en la plataforma contarán al menos con el primer capítulo, así como los últimos tres. Y para aquellos que no quieran perderse lo que sucede en la mitad de la historia, también proporcionamos enlaces a tiendas para que puedan comprar los capítulos faltantes. Obviamente, según el manga y el país de cada usuario, tal vez no todas las series estén a la venta. En esos casos, intentaremos que el primero y los últimos seis capítulos estén disponibles en nuestra aplicación. Lo que sí podemos asegurar es que todas las obras del catálogo Shonen Jump+ estarán al completo desde el primer día.
¿Qué clase de historias con el sello Jump podemos esperar en este primer día?
Seguramente los usuarios estén más familiarizados con las series de la Weekly Shonen Jump. Sin embargo, planeamos lanzar también historias de otras revistas semanales, mensuales y bimensuales, como Jump+, Young Jump, Jump Square y V Jump. ¿Quieren ver algunos ejemplos?
Catálogo de MANGA Plus
Series en curso
Weekly Shonen Jump
One Piece
The Promised Neverland
Jujutsu Kaisen
My Hero Academia
Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba
Haikyu!!
Black Clover
Chainsaw Man
Hinomaru Sumo
Food Wars! Shokugeki no Soma
Ne0;lation
I'm From Japan
Teenage Renaissance! David
Boruto: Naruto Next Generations
We Never Learn
Dr. Stone
Act-age
Hunter X Hunter (en hiato)
Gokutei Higuma.
Jump Square
Seraph of the End
Blue Exorcist
Platinum End
World Trigger
V Jump
Dragon Ball Super
Yu-Gi-Oh! Arc-V.
Young Jump
Terra Formars
Yu-Gi-Oh! Arc-V.
Shonen Jump+
Hell's Paradise: Jigokuraku
Summertime Render
Nanohazard
The Sign of Abyss
Blue Flag
Abyss Rage
Land Rock
Ori no Naka no Soloist
Kaein no Bell de Oyasumi
Kono Koi wa KOre Ijou Kirei ni Naranai.
Dorikyan!!
Moonland.
Series republicadas
Weekly Shonen Jump
Naruto
Bakuman.
Rosario + Vampire
Nisekoi: False Love
One Piece Part 1
Assassination Classroom
Death Note
Dragon Ball
Rurouni Kenshin
Bleach
JoJo’s Bizarre Adventure (cambió a Ultra Jump luego de la séptima parte).
Jump Square
Claymore.
Young Jump
Tokyo Ghoul.
¡Qué bien! Ya veo que no voy a saber por dónde empezar...
¡Qué bueno que les entusiasma la idea! Déjame decir que hay otras series que aún no están traducidas pero que los editores consideramos como una buena adición, así que estamos planeando lanzarlas pronto. ¡Manténganse alerta para las sorpresas!
Y ya que estamos, ¿podríamos tener un adelanto de cómo se ve la aplicación? ¿Por favor?
Por supuesto. ¡Aquí lo tienen!
Creemos que es una aplicación muy simple de usar, que además permite marcar como favoritos los mangas que más te gustan y hasta puedes dejar un comentario. De verdad quiero que cada usuario se lo pase muy bien leyendo manga, pero también compartiendo con otros lectores de todo el mundo. Incluso planeamos agregar funciones según el feedback de la gente, así que no duden en darnos sus consejos.
Gracias por este detalle, y por hacernos sentir tan especiales. ¿Cómo ha sido el desarrollo de la aplicación?
La idea original la tuvimos hace unos dos o tres años. Una de las principales razones por las que llegamos a la idea fue para combatir la piratería, especialmente porque nuestras publicaciones son leídas en todo el mundo, pero realmente no teníamos lanzamientos fuera de Japón (salvo algunos países) ni mucho menos traducciones oficiales. También nos dimos cuenta que en esos países donde la gente sí podía comprar versiones oficiales, se pasaba bastante tiempo desde el lanzamiento real. Nosotros queríamos que los fanáticos del manga pudieran leer sus historias favoritas lo más rápido posible y en la mejor calidad, y por eso nos enfocamos en crear esta aplicación y hacer lanzamientos a nivel global.
Desde un punto de vista comercial, esperamos obtener respuesta de lectores internacionales a los que nunca antes pudimos llegar de forma directa, y así entender por qué ciertas historias triunfan o fracasan en ciertos países o públicos. Además, pensamos que sería genial que cada persona pudiera leer un capítulo nuevo al mismo tiempo que muchos otros lectores, y así intercambiar ideas y opiniones en tiempo real. Esperamos que con esto mucha gente pueda encontrarse con historias de las que nunca antes habían escuchado, así como con esas historias que resultaban imposibles de conseguir.
¿Qué experiencia nos encontraremos con esta aplicación?
Para los amantes del manga, ofrecemos la oportunidad de leer capítulos al mismo tiempo que el público japonés, y así poder compartir su pasión con otros fanáticos. Por ejemplo, cuando salga la nueva serie de Masashi Kishimoto, el autor de Naruto, todo el mundo podrá compartir sus opiniones sobre el primer capítulo. Es la experiencia de compartir tu pasión con gente de todo el mundo.
Siempre he querido preguntarle esto a alguien de Shueisha, siendo que han creado historias tan icónicas como Dragon Ball, Naruto o One Piece. ¿Qué tanto creen que impacta el manga en la vida de una persona?
Yo creo que el manga nos da un “algo” especial que llena nuestros corazones, sin que nos demos cuenta. Para mí, mucha gente enriquece su vida al leer manga, pero si lo estás leyendo solo porque alguien te dijo que lo hagas, no tendrá el mismo efecto. Las historias que vives gracias al manga te aportan experiencias y sensaciones que te ayudan a atravesar momentos difíciles en la vida, como cuando sientes que has fallado en algo. Puedes usar esa experiencia para lidiar mejor con el estrés del trabajo, por ejemplo. Cuando lees manga, la historia te aporta energía mental, y sentirse tocado emocionalmente por una historia o un personaje le hace bien al corazón.
¡Hermosas pelabras! Siempre sentí que ser otaku era algo bueno, pero ahora lo voy a llevar con más orgullo.
Hablando de eso, el manga es gran parte de la cultura japonesa, pero ¿cómo cree que afecte a las culturas extranjeras?
Para ser sincero, ni siquiera pienso en cómo quiero que evolucione el manga en la cultura de otros países. Me he dado cuenta que hemos pasado mucho tiempo hasta llegar a este punto. Ahora entiendo qué tan apasionados son los lectores, y por eso me gustaría aumentar la presencia del género. Quiero que se convierta en una forma de entretenimiento aún mejor. A diferencia de décadas anteriores, estamos en una era en que es imperioso aprender a batallar digitalmente. Obviamente, competimos con muchas otras formas de entretenimiento, pero como ahora existen los smartphones, muchas otras cosas también pelean por la atención y el tiempo del público. De verdad creo que estos cambios podrían ser beneficiosos para el manga.
En cualquier caso, queremos hacer todo lo que esté a nuestro alcance. Creemos que, en ese futuro, veremos una reacción inesperada. Luego de eso, cualquier cosa podría suceder, pero seguiremos trabajando, al mismo tiempo que atesoraremos la diversidad.
Para terminar, ¿hay algún mensaje que quiera dar a los fanáticos del manga de todo el mundo?
Que me encantaría que los fanáticos extranjeros y los fanáticos japoneses se unieran finalmente, a través de esta aplicación. Y que si al usar la aplicación sienten que se podrían cambiar cosas para mejorar la experiencia del usuario, no duden en proponernos sus ideas. Haremos todo lo posible para que no se arrepientan de descargar nuestra aplicación, ¡trabajemos todos juntos para hacerla la mejor aplicación de manga!
¡Muchas gracias por su tiempo, señor Hosono!
Bueno, eso es todo por hoy. ¡Confirmamos que los rumores eran ciertos! ¡Los más nuevos mangas de Japón, ahora disponibles en nuestro idioma y de forma gratuita! Recuerden que pueden descargar la aplicación en sus sistemas iOS y Android. ¡Nos vemos pronto con más novedades!