Hace un par de años, o más bien décadas, los animes que llegaban a nuestros países parecían venir de a cuentagotas y totalmente doblados por actores de habla hispana. Actualmente, si bien los dobladores continúan conservando su trabajo, herramientas como el internet nos brindan la fantástica posibilidad de acceder a muchísimas series de forma rápida y en su lengua original.
Para quienes somos amantes aguerridos del anime, nuestra afición por las historias venidas de Japón nos ha expuesto a una lengua que podríamos denominarla “poco convencional”; siendo la costumbre general aprender inglés, francés o lenguas más cercanas al continente europeo, que un joven comience a investigar sobre un idioma oriental es, aún hoy día, algo que continúa llamando la atención. Es por esto que, beneficiándonos de la sabiduría adquirida luego de tanta exposición al habla nipona, en Honey’s Anime se nos ocurrió comentarles algunos nombres de personajes famosos que nos ocultan, detrás del japonés, sus historias y significados.
El conejo de la luna, la chica cero y el muchacho de plata
Comenzaremos este recorrido con los nombres de los personajes que ocultan cierto significado en relación con la trama de la serie. El primer caso que veremos es el de un anime súper famoso de los noventa, el cual tuvo su remake hace muy poquito: Sailor Moon Crystal. Guerrera que lucha por el amor y la justicia, Sailor Moon es una hermosa heroína cuyo alter ego es Usagi Tsukino, una dulce y despistada estudiante de secundario.
Basándose en la vieja leyenda de un conejo que vive en la Luna haciendo mochi (pasta hecha de arroz), la creadora de esta entretenida historia, Naoko Takeuchi, decidió que era una fantástica idea bautizar a su personaje literalmente como “conejo de la Luna”: “Usagi”, que es “conejo”, y “Tsuki no”, que significa “de la luna” o “lunar”. No contenta con esto, la mangaka creó varias laderas para su guerrera astral: Ami Mizuno, con los poderes de acuáticos de Mercurio y cuyo apellido significa “de agua”; Rei Hino, bendecida por el fogoso Marte, y apellidada “de fuego”; Makoto Kino, con la fuerza del dios Júpiter y su poder “de madera”; y por último, la espectacular Minako Aino, iluminada por el “amor de” Venus.
"Conejo de la Luna"
Otro anime noventoso es la aclamada serie Neon Genesis Evangelion. Protagonizada también por adolescentes, la trama da comienzo cuando Shinji Ikari se entera que debe pilotear un monstruoso bio-mecha llamado Eva, para salvar a la humanidad del ataque inminente de otros bichos aún más monstruosos: los ángeles. Luego del rechazo inicial a una misión que, sin dudas, lindaba en lo suicida, Shinji decide subirse a la máquina al caer en la cuenta que, de no ser él, la herida y ensangrentada Rei Ayanami debería tomar su lugar. Shinji sale conduciendo el Eva 01, convirtiéndose esta en la primera de las muchas peleas que habrá de batallar. Lo bueno es que no estará solo. Al recuperarse Rei, ella también se le unirá con su Eva 00, y aquí es en donde hallamos un vínculo: “rei” en japonés significa “0” (cero). Al continuar con la trama, encontramos otro motivo más profundo para ese nombre… pero en Honey´s somos un tanto anti spoiler. ¡Les dejamos a ustedes la divertida misión de buscarlo!
Mudándonos a series un poco más modernas, el opening de la cómica Gintama comienza con dos ideogramas gigantes que se pueden traducir como “espíritu (tama) de plata (gin)”. Gintoki Sakata, un retirado samurái de blancos cabellos, nos da la pauta que la historia girará alrededor de él no solo por su cabellera albina, sino también por su nombre, en el cual aparece el mismo ideograma de plata del título.
"Espíritu de plata"
Otros ejemplos de nombres que se relacionan con partes o temáticas de la serie son Nami de One Piece, siendo este nombre el equivalente a “ola” en japonés; Kenshin, “el alma de la espada”, de Rurouni Kenshin (Samurai X); la pequeña Chihiro, quien pierde sus recuerdos al igual que la mitad de su nombre, convirtiéndose en Sen en Sen to Chihiro no Kamikakushi (Spirited Away), o el chiquillo de Conan Edogawa de Detective Conan, quien homenajea al famoso autor de Sherlock Holmes, Sir Arthur Conan Doyle.
A pesar que existen cientos de casos parecidos a los aquí citados, cabe destacar que no siempre los nombres se relacionan con las aventuras o tramas de las series. Hay muchos que, si bien pueden significar cosas, no tienen razón aparente y hasta es posible que nos pasen inadvertidos. ¿Vemos algunos?
Sopa de verduras, un perro genio y el chico que brilla en la oscuridad
Son Goku se estrella contra nuestro planeta en su cápsula espacial cuando era solamente un pequeño bebé. Adoptado por el anciano Gohan, el muchacho crece, demostrando gran habilidad y gusto por las peleas. Sin embargo, y por más humano que parezca, Goku es un extraterrestre, que tiene padres extraterrestres, y un nombre extraterrestre: Kakarotto. El creador de Dragon Ball, Akira Toriyama, usó muchas palabras en inglés para nombrar sus personajes, y a la raza de Goku la solía bautizar con nombres de verduras: Kakarotto, que es “carrot” (zanahoria en inglés), Vegeta por “vegetal”, Raditz vino de “radish” (rábano), Broly de “broccoli” (brócoli), entre otros tantos.
"Carrot"
Continuando nuestra travesía por el espacio, nos encontraremos a la nave Bebop, habitada por el cazafortunas Spike Spiegel y su compañía. En este grupo poco armónico, el rol de mascota le recae a un bonito welsh corgi de nombre Ein. Animalito modificado genéticamente para ser tan —o más— inteligente que el ser humano promedio, este cachorro retacón debe su nombre a la pronunciación del número 1 en idioma alemán. A su vez, este número es un juego de sonidos y palabras con la onomatopeya de ladrido en idioma japonés, que se escribiría “wan”, sonando como el 1, pero en inglés. Entonces, tenemos un perro que se llama “uno” en alemán, porque los creadores hicieron juegos con el uno en inglés, que suena como el ladrido del perro en japonés. Otra teoría dice que, teniendo en cuenta su inteligencia superior, Ein era un diminutivo del nombre Einstein. Entre la primera y esta última, mejor quedémonos con esta, que da menos dolores de cabeza.
Kurapika, único sobreviviente de la masacre que sufrió la tribu Kurta, decide convertirse en un cazador para poder vengar a su pueblo. Fiel, buen compañero e increíblemente inteligente, es uno de los personajes más recordados y queridos en Hunter x Hunter. Enfocándonos en cómo se llama, el nombre de este vengativo muchachito proviene de la mezcla de dos palabras: “kura”, que significa “oscuridad”, y “pika”, algo relativo al brillo. Resultado: el joven que es como un brillo en medio de la oscuridad. ¡Será cuestión de verlo en acción para corroborar si es cierto!
También tenemos curiosidades familiares
"Origen/base del árbol"
Por último, no queríamos dejar afuera de esta reseña algo que puede que les resulte muy curioso. Vinculado a lo cultural y familiar, es algo bastante común entre los japoneses nombrar a sus vástagos relacionando el significado de sus apellidos con los nombres. Un buen ejemplo sería la familia de Sakura Kinomoto de Card Captor Sakura. Veamos cómo es esto: Kinomoto es traducible como el “origen/base del árbol”, mientras que Sakura es la preciosa flor de cerezo del Japón. Árbol y flores. El nombre de su hermano mayor, Touya, equivaldría a una “flecha” (“ya”) “de árbol de durazno” (“tou”), y la madre de ambos es Nadeshiko, que no es otra cosa que un clavel. Como papá tampoco podía quedar fuera, el señor Fujitaka es una “glicina” (“fuji”) “que florece” (“taka”). ¡Dudamos que encuentran familia más unida que esta!
Palabras finales
La cultura se nos puede presentar de formas distintas, y el tener que insertarnos en el mundo de Japón para desentrañar informaciones ocultas es una manera más de aprender cosas nuevas. Las historias del anime nos acercan nuevas estructuras de pensamiento y contenido, que nos divierten y también nos ayudan a expandir nuestro mundo.
¿Qué les parece esta unión de cultura y diversión? ¿No es algo fabuloso? Es un 2x1: la pasan bien a la vez que se instruyen. Dejándolos por el momento para ir a “instruirnos” con alguna serie, nos despedimos hasta la próxima. Jya ne!
Entrada recomendada